
female.becomeadult=Ichil k'a't ha ichki. / Quero um marido.
male.becomeadult=Ichil k'a't ti tz'ak-b' ha ah tz'on. / Quero ser um caçador.
mayan_shaman.gopray.chosen=U- orasion tal teech / A minha oração protege-nos.
mayan_shaman.greeting=Ts'aakik tal teech. / Os espíritos protegem-no.
villager.becomeadult=La la la la. /
villager.bringbackresourceshome=Ichil chuy ti yaab se'es ti kuch. / Tenho bastante lenha para transportar.
villager.choptrees=Ya'ul pak. / Está na hora de serrar árvores.
villager.constructionstepbystep=Meyah meyah meyah. / Trabalho, trabalho, trabalho!
villager.constructionstepbystep=Ichil k'ab'eet ichil k'a'am et-meyah. / Preciso de um ajudante forte.
villager.delivergoodshousold=Ti yaab han-ha ti kuch. / Há muita comida para transportar.
villager.gathergoods=Ichil chuk u- se'es sut otoch. / Vou levar a lenha de volta para casa.
villager.getgoodshousold=Ichil k'ab'eet he'-la a-d'a'ax-tak k'am- otoch/ Preciso de levar estas coisas para casa.
villager.gethouseresources=Ichil chik nah yam ichil utz nah. / Uma casa arrumada é uma boa casa.
villager.getresourcesforbuild=Yaab' ti- yaab' tunich. / Pedra, pedra sem fim.
villager.goplay=Ichil kolom uk chun su'uk. / Vou brincar na relva.
villager.childobserveagriculture=Eu me pergunto o que aconteceria se grãos de milho fossem aquecidos muito rápido?
villager.childobserveconstruction=Por que não podemos construir algo diferente de pedra?
villager.childobservesmithing=Todo mundo aqui usa obsidiana para ferramentas, mas deve haver algo mais forte!
villager.childobserveproducefood=Por que os adultos pegam todo o cacauhaa? Não é justo!
villager.childeatcacaobeans=Grãos sozinho é um pouco amargo. Eu me pergunto se seria melhor encharcado de leite?
villager.harvestmaize=Ki' k'aaxal ki' hoch. / Boa chuva, boa colheita.
villager.harvestturmeric=A'-la yooch hoch si muk' ti han-ha. / A colheita de especiarias vai dar gosto à comida.
villager.maketools=Man in-wah a'-b'a'ax. / Comprem as minhas ferramentas.
villager.makeweapons=U- k'ab wa'yeh nik k'a'am. / As armas aqui são resistentes.
villager.plantmaize=K'aaxal tuuxtik gnat ichil k'a'am hoch. / A chuva traz-nos uma colheita abundante.
villager.plantsaplings=Ichil tz'ap tulakal he'-la -che'. / Sou eu que planto todas estas árvores.
villager.plantturmeric=Yooch men u- han-ha. / As especiarias fazem a boa comida.
villager.scultmayan=P'e k'in ichil k'am ti b'om. / Um dia pintarei.
villager.slaughterchicken=Ah kax si gnat b'ak'. / O frango dá-nos a carne.
villager.calltoarms=U- k'in yam in-ti'a'al! / Este dia pertence-me!
villager.calltoarms=Kin-s-ab u- k'as hun. / Acabem com o homem malvado!
villager.calltoarms=Ti k'ab! / Às armas!
villager.gopray.chosen=Ichil t'an u- orasion. / Eu profiro a oração.
villager.gopray=Pixan taka gnat ichil k'a'am hoch. / Os espíritos enviam-nos uma colheita forte.
villager.gopray=Pixan an gnat. / Os espíritos vêm ao nosso auxílio.
villager.gorest=He'lel bisik na. / O sono toma conta de mim.
villager.gorest=Ichil chuy ti wenel beora. / Tenho de dormir agora.
villager.gorest=Yaaawn. /  *bocejos*
villager.greeting=Ola, $name-ji! / Bom dia, $name-ji!
villager.greeting=U- ka'an yam k'iinal behla'e'. / Está calor, hoje.
villager.greeting=Biix men u- pixan ts'aakik teech? / Como o têm tratado os espíritos?
villager.greeting=Ba'ax tumben? / O que há de novo?
villager.greeting=Biix yam teech pamilya? / Como vai a sua família?
villager.greeting=Pixan tuuxtik gnat k'aaxal. / Os espíritos enviam-nos a chuva.
villager.greeting=Tu'ux yam teech lu'um? / Onde é a sua terra?
villager.makerasgulla=In-wah mo'nol pall yam k'oh. / A minha criança está doente.